1. Discord Support team Facebook l2central.info

cliente en español

Discussion in 'Archive 2.0' started by sefirot909, Feb 18, 2012.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Rolen

    Rolen User

    Joined:
    26.01.12
    Messages:
    51
    Likes Received:
    0
    y que pasa que la gente que estudio hace 30 o 40 aà±os no tiene derecho a jugar?

    si hubieras leido con detenimiento ( casi por encima también) te darà­as cuenta de que yo no he estudiado francés (salvo dos aà±itos o los que aprendi a decir je sui o no se que leches), sino inglés

    no? de verdad? en tu siguiente là­nea

    de verdad que a mi el tema me da igual eh, solo os pido que no seais tajantes en vuestras aseveraciones, que no todo el mundo ha nacido en las mismas fechas o ha dispuesto de los mismos medios.

    editado por un error al escribir el código.
     
  2. Retrard

    Retrard User

    Joined:
    02.02.12
    Messages:
    24
    Likes Received:
    0
    si no tienes ni papa de ingles, que haces jugando a un juego masivo que todo el mundo se relaciona en ingles? mi no entender
     
  3. TereuS

    TereuS User

    Joined:
    03.12.11
    Messages:
    357
    Likes Received:
    0
    lo mejor que he leido por ahora

    y "deberia" no es una imposicion, campeon, seguid en vuestra burbuja de "yo soy/hablo espaà±ol/pseudoespaà±ol, no quiero ni aprender ingles, exigimos todo en espaà±ol, tenemos derechos blabla porque somos la tercera lengua blabla...", que vais muy bien

    y si no has estudiado frances, no se por qué sacas el tema (bueno si lo se, para trollear), y respecto a la gente que lo estudio, supongo que tendra mejores cosas (debido a su edad, que rondaran los 40-50) que hacer que estar todo el dia (no digo que no puedan estar en ratos libres) en un juego en ingles, no en frances, aunque supongo que les dara lo mismo el idioma porque son las nuevas generaciones los que se ponen pesados con el tema del idioma; juego ingles, llevado por una compaà±ia inglesa-rusa y donde el support se hace en ingles, pos no se que coà±o andais exigiendo
     
  4. Rolen

    Rolen User

    Joined:
    26.01.12
    Messages:
    51
    Likes Received:
    0
    fuente: r.a.e.

    anda aquà­ el inglés y no sabe ni lo que significan las palabras que usa.

    y â¡ojo! yo no he dicho que se tengan derechos o el deber de exigir un cliente en espaà±ol; he dicho que si se pide, o se hace no veo porque la gente tiene que atacar a la otra gente que queira usarlo con "aprende ingles, el ingles es internacional, el que no sabe ingles es tonto etc etc".

    y sà­. conozco a gente que esta jugando al line y tiene mas de 40 aà±os.
     
  5. TereuS

    TereuS User

    Joined:
    03.12.11
    Messages:
    357
    Likes Received:
    0
    el contexto de aqui de mi "deberia" no se debe a ninguna causa divina, deber moral u obligacion, sino que viene a decir que "estaria bien que tuvieran dichas bases", no que hay que obligarles a que estudien ingles 8 aà±os en el colegio para que puedan jugar a un juego online, que no todo es literal, tuvistes que ir a la rae a buscar eso para darme un argumento dado que no tenias o porque querias que te lo aclarase mejor? yo aprendi mas ingles haciendo lo que me gustaba (jugar, ver series..) que los aà±os que estudie en el colegio, me moleste y mas o menos lo consegui, por qué los demas no podeis/quereis?

    no he dicho que tu lo hayas dicho, generalice

    la gente sabe andar, sabe comer, sabe hablar, sabe escribir, sabe usar ordenadores hoy en dia (osea, tiene unas bases para ell desarrollo de su vida en el dia a dia), y lo mismo que sabe todo eso, tambien deberia (bueno, estaria bien que tuviera, asi lo entiendes mejor?) tener unas bases de ingles hoy en dia, donde el ingles, pongas como te pongas, digas lo que digas, hagas lo que hagas, es el lenguaje internacional, y si no tienes ni idea de ingles, vas a ir mal en el mundo (puede que en tu pueblo o ciudad no, muchos lo ponen como excusa para no querer ni molestarse en ello, pero el mundo no es un espacio limitado al area de tu ciudad, o si?); hice un comentario refiriendome a gente que hablo antes que tu (es mas, para mi ni existias porque mi comentario fue una generalizacion, no algo individual), pero aqui padeceis de cierto egocentrismo

    dices que se pide, vuestras maneras demuestran lo contrario, venis imponiendo (tus posts son pruebas feacientes de ello) vuestras ideas sobre las de los demas, lo que decis y pensais vosotros es lo bueno, lo que dicen y piensan los demas es malo y hay que trollearlos, las cosas no son asi; yo no he dicho "aprende ingles", "el que no sabe ingles es tonto etc"; os estais ahogando vosotros mismos en un vaso de agua, "no quiero ingles, pero juego a juegos en ingles", venga viva la hipocresia

    y sacas otra puntilla para trollear, no dije que no puedan jugar (es mas, yo tambien conozco), sino que jugaran en sus ratos libres, porque bajo mi experiencia, es la gente con menos tiempo libre debido a sus obligaciones y se lo toman como lo que es, un pasatiempo (aunque a algunos les cuesta diferenciar tal concepto)
     
    Last edited by a moderator: Feb 21, 2012
  6. Rolen

    Rolen User

    Joined:
    26.01.12
    Messages:
    51
    Likes Received:
    0
    acaso tu no juegas en tus ratos libres? a alguien le pagan por jugar a esto? si es asi que me lo digan que yo también quiero!
     
  7. Shird

    Shird User

    Joined:
    29.11.11
    Messages:
    26
    Likes Received:
    0
    no estarà­a nada mal que lo traducieran totalmente ya que la comunidad espaà±ola esta muy activa en este server ^^
     
  8. TereuS

    TereuS User

    Joined:
    03.12.11
    Messages:
    357
    Likes Received:
    0
    quitando que hay gente a la que le pagan por jugar/testear/probar juegos, o incluso por jugar constantemente en un juego para ser los nâº1 (vease ensidia/nihilum en el wow), si, juego en mis ratos libres, por?

    no critico que deban o no traducirlo, sino el hecho que llevamos 2 paginas discutiendo ;)
     
    Last edited by a moderator: Feb 22, 2012
  9. merovingio26

    merovingio26 User

    Joined:
    07.12.11
    Messages:
    40
    Likes Received:
    0
    pues fijate a mi esto si me toca mucho la moral, ¿ porque el juego tiene que traducirse al ruso ? ¿ y al aleman ? ¿ y a muchos otros idiomas ?

    a ver esta claro todos tenemos que tener una base de idiomas, sea ingles, aleman, frances y demas pero me toca mucho la moral la gente que defendeis el hecho de que tenemos que aprender ingles, y me podeis decir misa pero es imposicion, nada mas, y que conste yo se ingles, el maldito complejo de inferioridad que tenemos los espaà±oles, asi que segun vosotros el juego se puede traducir en otras lenguas pero nosotros tenemos que aprender ingles ???????? porque no lo traducen como otros juegos ? hay infinidad de juegos traducidos en espaà±ol, porque este no ? ahhhh claro porque los espaà±oles tenemos que aprender ingles.......... id a otros paises, os propongo alemania, y vereis como teneis sino el 99% de los juegos, sino un 95% traducidos y doblados al aleman y con sus opciones en otros idiomas para el que no le guste la traduccion, lo cambie.¿ que pasa en espaà±a ? que como no somos un buen mercado no podemos tener nuestro juego traducido, esta excusa para el lineage no es valida puesto que ya es f2p.

    en serio pensad las cosas antes de decirlas, yo para un juego como el line me es indiferente una traduccion, si acaso algunas skills para mejor entendimiento, de resto no lo considero necesario. seà±ores hay que valorar mas la lengua hispana que no es precisamente poco hablada, seguro que mas de uno de los que decis que aprendamos ingles mas de una vez, habeis querido un juego de ps, xbox o pc traducido. vamos me juego lo que querais.

    saludos a todos.
     
  10. urdriel

    urdriel User

    Joined:
    03.12.11
    Messages:
    296
    Likes Received:
    0
    en alemania tienen una ley muy graciosa, que dicta que todo lo que se vende/oferte en "alemania", debe estar traducido al aleman como minimo.
     
  11. divinero

    divinero User

    Joined:
    04.12.11
    Messages:
    95
    Likes Received:
    0
    es tal y como dice urdriel, muchos paises de la union europea contienen en sus leyes esa exigencia, cualquier marca comercial que venda su producto en sus territorios debe traducirlo a su idioma, es por lo que todos los juegos en europa salen de serie en fraces y aleman, ademas del clasico ingles claro. en espaà±a no existe tal ley, y no se si lo sabeis una traduccion cuesta mucho dinero, incluso las mas basicas que suenan a indio. las empresas no entienden de "justicia" "moral" y otras palabras filosoficas, entienden de lo que es comercial, legalmente aceptable y rentabilidad.

    esta ha sido una opinion personal, y en ningun momento debe considerarse una opinion formal de innova y/o su equipo de moderadores.

    un saludo
     
  12. yas

    yas User

    Joined:
    25.11.11
    Messages:
    258
    Likes Received:
    4
    la cosa es que la localizacion del juego no es solo la traduccion del juego sino tambien la creacion de un server para tal zona. asi que da igual la actividad espaà±ola de core
     
  13. Jereika

    Jereika User

    Joined:
    06.12.11
    Messages:
    73
    Likes Received:
    0
    ???
    el verbo deber en su forma transitiva + infinitiva se usa para dar un consejo. de echo se traduce en should.


    ontopic:
    una traducción al espaà±ol no la veo viable ni usando freefansub xd
     
    Last edited by a moderator: Feb 22, 2012
  14. urdriel

    urdriel User

    Joined:
    03.12.11
    Messages:
    296
    Likes Received:
    0
    hombre, viable no se, habria que mirar cuanta gente juega que use ese idioma y ver si les sale "rentable" , no viable xd, si les sale rentable lo demas les da igual, aunque deberian usar un espaà±ol "neutro".
     
  15. SchWarzeMann

    SchWarzeMann User

    Joined:
    28.12.11
    Messages:
    4
    Likes Received:
    0
    es curioso, que los que se oponen a la traducción tilden de trolls a los que no, ( o al menos deriven a esa etiqueta por el mero hecho de contradecirles). si tan internacionales os sentà­s, os deberà­a* resbalar. ¿o es que también os opondréis a la traducción al alemà¡n?. pero claro, en el caso del alemà¡n, no tenéis ningàºn interés, ¿o si?.

    * ¿os sentà­s obligados?

    saludos
     
  16. rohirri

    rohirri User

    Joined:
    14.12.11
    Messages:
    15
    Likes Received:
    0
    llevo 5 aà±os jugando a l2, nunca necesite que lo tradujeran pero entiendo que hay mucha gente que le gustarà­a jugar en espaà±ol.
    por el sistema de lanzamiento del juego cada uno elegirà­a la versión de juego.
     
  17. Jereika

    Jereika User

    Joined:
    06.12.11
    Messages:
    73
    Likes Received:
    0
    en un estudio de viabilidad se analiza si es rentable o no xd
     
  18. Cassie

    Cassie User

    Joined:
    02.12.11
    Messages:
    41
    Likes Received:
    0
    anda aquà­ vino el culto http://es.wikipedia.org/wiki/modo_subjuntivo eso es el subjuntivo, y por si acaso no conoces el de deber http://conjes.cactus2000.de/showverb.en.php?verb=deber.

    no me gusta postear porque aqui vais todos muy de listos, y un buen ejemplo es el estupido quote a la r.a.e. creyendo que sólo con eso ya tiene razón, y no saber que si el verbo esta en subjuntivo cambia el asunto.

    y si yo me puedo equivocar, pero sois unos bocas de cuidao, siempre llendo de que sois los mejores, y tampoco sois tan listos...
     
  19. Bend3R

    Bend3R User

    Joined:
    23.02.12
    Messages:
    7
    Likes Received:
    0
    no se porque tanta gente en contra de que lo traduzcan.

    si no os gusta que este en espaà±ol seguid jugando en inglés o no entréis a los servers espaà±oles.

    cual es el problema?
     
  20. Cassie

    Cassie User

    Joined:
    02.12.11
    Messages:
    41
    Likes Received:
    0
    los servers espaà±oles me temo que brillan por su ausencia, sry.
     
Thread Status:
Not open for further replies.